Scoolinary › Forums › Ask a question › “Creamy” Term in Pastry Courses
Tagged: baking, cream, creamy, pastry, petit fours
-
“Creamy” Term in Pastry Courses
Escrito por Andrew Freire on diciembre 5, 2023 en 07:40Right now I am watching the Miniature Pastry Course and he mentioned something called a “creamy”. I have heard several of the pastry courses refer to this but have no idea what it is. Is this a pastry term and if so, what does it mean? I Googled it but can’t seem to find a definition.
Mandie Lowe respondió hace 1 año 4 Miembros · 6 Respuestas -
6 Respuestas
-
Hi Andrew. I suspect that you are referring to a filling known in French as “creméux”, which means “creamy” when translated into English. It is usually a custard base, which can be flavoured as desired. Hopefully searching for the term “creméux” will give you some better results!
-
The creamy is a cream with a high consistency and is usually made by incorporating milk, cream or eggs using heat. You can also use other foods such as potatoes, which act as a thickening agent.
Although creamy sweets such as chocolate predominate, the variants are endless.The great adaptation and consistency they offer allow different textures and colors to be perfectly defined without them mixing with each other. In addition, ganaches (a mixture of cream and chocolate that results in a paste with a creamy consistency) and mousses stand out as an aesthetic element and help complete the plating.
The creamy ones can be used in different ways:
As an accompaniment in quenelle: it is a small oval-shaped bite. To give this characteristic shape we must use the help of two soup spoons.
In cups or glasses
As fillings or toppings for sweet and savory cakes.We hope this information is helpful.
Greetings.
-
Please tell us if both Mandie’s and Sussan’s answers helped you ☺
Have a great day
-
Thanks everyone! Yes I believe that cremeux is the term I was looking for. Is it typically called a “Creamy” in english or do people use the french pronunciation?
-
It’s not typically called “creamy” in English, but I’ve heard it often enough that it seems to have become acceptable. I think that originally, people were either mispronouncing “cremeux”, or they’d heard that it meant “creamy” and assumed it’s also pronounced “creamy”. In any case, I use the French pronunciation, but it’s not technically incorrect to refer to it as “creamy”, since it’s a direct translation!
-
-
Great, we’re glad to know that you were able to find the information with the suggested term.
Greetings
Log in to reply.